Затем мы начали обсуждать продовольственный вопрос.
Джордж сказал:
– Начнём с завтрака. <…> Так вот, к завтраку нам нужна сковорода.<…> Чайник для кипятка, чайник для заварки и cпиртовка. Но ни капли керосина. <…>
Гаррис и я согласились.
Дело в том, что как-то раз мы взяли с собой керосинку, и в результате целую неделю мы жили словно в керосиновой лавке. Керосин просачивался всюду. Я не знаю, что ещё обладает такой способностью просачиваться, как керосин. Мы держали его на носу лодки, и оттуда он просочился до самого руля, пропитав всю лодку и всё, что в ней находилось. Потом он растёкся по реке и отравил воздух. Иногда керосиновый ветер дул с запада, иногда с востока. <…> Но приходил ли он с ледяных просторов Арктики или зарождался в знойных песках пустынь, он был одинаково насыщен содержанием керосина. <…>
Итак, мы решили теперь довольствоваться денатурированным спиртом. Это тоже порядочная гадость. Приходится есть денатурированный пирог и денатурированное печенье. Но для принятия внутрь в значительных дозах денатурат более полезен, чем керосин.
Что касается других компонентов, составляющих завтрак, Джордж предложил яйца и ветчину, которые легко приготовить, холодное мясо, чай, хлеб, масло и варенье. К ленчу, сказал он, у нас будет печенье, холодное мясо, хлеб с маслом и варенье - но ни крошки сыра. Сыр, как и керосин, слишком много о себе мнит. <...> Он становится хозяином корзины с провизией и передаёт свой запах всему её содержимому. В итоге вы не сможете потом точно сказать, едите ли вы яблочный пирог, или сосиски с капустой, или клубнику со сливками. Всё это будет казаться вам сыром - так сильно он благоухает!